Ramadhan Day 3 / Juzz 3
“Allah does not charge a soul except [with that within] its capacity. It will have [the consequence of] what [good] it has gained, and it will bear [the consequence of] what [evil] it has earned.” [2:286]
Allah uses the word يُكَلِّفُ in this ayah, which comes from تكليف (takleef), which means to burden with something. This ayah reminds us that any trials we go through in life are tailored for us and our personality. What someone else is going through is not something you may be able to handle, and likewise, something your going through may not be something another person can handle. Keep this in mind when you are advising a person who is going through difficulty.
Allah also says “It will have [the consequence of] what [good] it has gained, and it will bear [the consequence of] what [evil] it has earned.”
Meaning, there are some things you earn which go for you, and some which will go against you. Allah uses the word كسب for earning good deeds which means, easy to earn. This shows that although good deeds may require a lot of work in the short term, in the long run Allah will make them easy.
Allah uses the word اكتسب for earning sins which means, not easy. This shows us that doing sins might seem easier to earn in the short term, but in the long term there will be a lot of difficulty involved due to the consequences of those sins in this life and the next.
And Allah knows best.